Beispiele für die Verwendung von "Ещё и" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle231 también117 andere Übersetzungen114
Но это еще и необходимо. Pero es algo necesario de hacer.
Но есть ещё и хорошие новости. Pero, hay buenas noticias.
Так что это ещё и дисплей. Todo esta exhibido.
Сейчас я ещё и снимаю фильмы. Ahora estoy haciendo cine.
Есть еще и другие новые площадки. Y nuevamente hay más lugares.
Но, Галуа, выделяет еще и шестую симметрию. Ahora, para Galois, de hecho había una sexta simetría.
Вытяните еще и подайтесь чуть-чуть вперед. Acércate un poco y déjate besar, ¿bien?.
Не только это, он ещё и левша. Y no solo eso, él es zurdo.
А были еще и еще многие другие. Había muchas, muchas más.
Так, Грамотный Паучок еще и брат грамотной пчелы. La araña ortográfica es prima de la abeja ortográfica.
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл. Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.
но это не просто весело, а ещё и важно. Pero es mucho más profundo que divertido.
Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз. Vamos a mover el auto, según eso, una y otra vez.
сначала письмо, потом звукозапись, а потом ещё и видеозапись. primero, la escritura, luego la grabación de audio y ahora la grabación de video.
К тому же, эти животные ещё и помогают нам. Y luego, en una especie de repetición de estos animales, nos están ayudando.
Сегодня к этому нужно добавить еще и футбольную команду. Ahora bien, a todo eso hay que añadir un equipo de fútbol.
И у этой лавочки есть еще и дополнительное преимущество. Este banco tiene un plus.
Кто же знал, что нужен еще и Extension Manager? Que sabía yo sobre extensiones o controladores?
Есть еще и другие течения, например, друзы, алавиты и ваххабиты. Luego hay otras más, como las de los drusos, los alawitas y los wahabitas.
Впечатление "поколения вечного праздника" обманчиво еще и в другом отношении. La impresión de una generación de vacaciones permanentes es engañosa en otro sentido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.