Beispiele für die Verwendung von "Живут" im Russischen

<>
Эти юноши живут в Непале. Estos jóvenes están en Nepal.
И эти окаменелости еще живут. Y estos fósiles todavía respiran.
Там живут две популяции голубых тунцов: Hay dos poblaciones de atún rojo:
Они вам возразят, что живут работой. "Yo soy así, ¿me explicó?.
В её расщелинах живут многие обитатели глубин. En él, verán que es un hábitat para muchos tipos distintos de animales.
Эти роботы живут в 12-мерном пространстве. De hecho, opera en un espacio de 12 dimensiones.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии. Barro y minerales se hacen sustrato, aparecen las bacterias.
10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете. El 10% de la población mundial, la mayoría en condiciones de pobreza.
Там живут чудесные люди, которые очень ценят ремёсла. Es una sociedad maravillosa, muy artesanal.
во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго. Vietnam tenía familias numerosas y poca expectativa de vida.
Но женщины-адвентисты живут в среднем 89 лет. Pero para una mujer Adventista, su esperanza de vida es de 89.
Поскольку многие из нас живут на Уровне Три. Porque es en la Etapa 3 que muchos de nosotros se mueve.
Ну а домашние записи - не беда, пусть живут. Pero el asunto de las copias bueno, está permitido.
они бедные, живут в деревне и они женщины. son pobres, son de zonas rurales, y son mujeres.
Драконы тех дней по-прежнему живут среди нас. Y aquellos dragones están aún entre nosotros.
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. Al este, en la provincia rica en petróleo, están los chiítas.
Некоторые еще живут, но новости все равно плохие. Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias.
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут. Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае. Y olvidé que, obviamente, hay indios exitosos en Dubai también.
Они знают, что могут повлиять на мир, в котором живут. Ellos saben que pueden controlar su mundo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.