Beispiele für die Verwendung von "Закончить" im Russischen mit Übersetzung "terminar"

<>
Хотелось бы закончить вот чем. Me gustaría terminar diciendo solo esto.
Теперь их задача - закончить начатое. Ahora deben terminar el trabajo.
Как закончить войну в Ираке. ¿Cómo podemos terminar una guerra como Irak?
Я хотела бы закончить поэмой. Así que me gustaría terminar con este poema.
Ну, и как закончить выступление? Muy bien, ¿cómo me gustaría terminar?
Нам только осталось закончить историю. Solo tenemos que terminar la historia.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. Me gustaría terminar con una pequeña metáfora aquí.
Я должен сначала закончить эту работу. Primero debo terminar este trabajo.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Pero los organizadores me pidieron que terminara con una especulación atrevida.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Terminaré con otra pequeña historia.
и старался закончить мою первую книгу. Estaba intentando terminar mi primer libro.
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. Quiero terminar con un videito rápido.
Ладно, вот вопрос, которым я хочу закончить: En fin, la pregunta con la que quiero terminar esto es:
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Me gustaría terminar contándoles la pequeña historia de Avelile.
Я хотела бы закончить на следующей мысли: Me gustaría terminar con este pensamiento:
Если начнём рано, то можем закончить к обеду. Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Y me gustaría terminar con un viejo poema Sufí.
Не потребуется много времени, чтобы закончить эту работу. No requerirá mucho tiempo terminar ese trabajo.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. Damas y caballeros, me gustaría terminar antes de tiempo.
На самом деле, хотелось бы уже просто закончить. Me gusta sólo terminar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.