Beispiele für die Verwendung von "Зачем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle159 para qué10 para que1 andere Übersetzungen148
"Но зачем же ты крадешь? "¿Pero por qué me robas a mí?
Зачем они станут этим заниматься? ¿Por qué lo harían?
"Зачем ты пишешь на стороне, "¿Por qué puso algo en la parte trasera.
Зачем они связываются с киберпространством? ¿Por qué emplean el ciberespacio?
Зачем ты об этом сказала? ¿Por qué sacas esto a colación?
Зачем нужны эти новые органы? ¿Por qué son necesarios estos nuevos órganos?
Зачем платить больше за справедливость? ¿Por qué pagar más por equidad?
"Зачем мы с этим боремся?" Por qué estamos combatiéndolo?
Зачем тебе нужно столько одежды? ¿Por qué necesitás tanta ropa?
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" ¿por qué preocuparse por unos felinos?
Но зачем человек наделён чувствами? Pero ¿por qué todos tienen que sentir algo?
Зачем кому-то убивать Тома? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
или "Зачем ты это делаешь? o "¿Por qué estás haciendo eso?
Зачем большие банки делать мишенью? ¿Por qué hay que centrarse en los bancos grandes?
Именно те, кто начинают с "зачем" Y son los que comienzan con el "¿por qué?"
Под "зачем" я имею в виду: Con "por qué" quiero decir:
Зачем конфисковать акции и лицензии "Юкоса"? ¿Por qué apoderarse de las acciones y licencias de Yukos?
Зачем безопасности придавать такую первостепенную значимость? ¿Por qué situar la seguridad en el mismo nivel que ese valor supremo?
"Стив, - спросите вы, - зачем нам революция?" Pero, Steve, ¿por qué necesitamos una revolución?
Зачем давать ему еще один шанс? ¿por qué concederle otra oportunidad?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.