Beispiele für die Verwendung von "Звучит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle196 sonar105 andere Übersetzungen91
Я понимаю, это звучит невероятно! Es una locura, lo sé.
Звучит не слишком сексуально, да? ¿Qué tan sexy es eso?
"Наша ключевая фраза звучит так: "Nuestro lema es:
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Одна из них звучит так: Una de ellas dice:
Это звучит как солидное возражение. Este parece ser un argumento sólido.
Но это звучит слишком негативно. Pero eso es ponerlo muy negativamente.
С одной стороны, это звучит нелепо. Por una parte, parece ridículo.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. Esto es el sonido de un Alfa Centauro.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Eso parece estupendo, pero, żcuáles son las opciones desde un punto de vista realista?
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Algunas veces nace en una versión positiva:
Я знаю, что это звучит нелепо. Sé que parece ridículo.
Это звучит сложно, но это только кажется - Sé que parece complicado, pero no lo es.
Однако, вопрос на повестке дня звучит так: Pero la pregunta sobre la mesa es ésta.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Luego a Niliacus Lacus, que no es tan malo como nombre.
Она не так пикантна, как она звучит. Esto es menos pícaro de lo que parece.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. Esto es falso y podría ser contraproducente.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. En muchos sentidos, la metáfora del imperio es seductora.
Мысль о космополитическом шариате вовсе не звучит абсурдно. No es absurdo hablar de una Sharia cosmopolita.
В Берлине вопрос, который звучит все чаще и чаще: En Berlín, la pregunta que más se escucha es "¿Qué significa esto para Alemania?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.