Beispiele für die Verwendung von "Здоровая" im Russischen mit Übersetzung "saludable"

<>
Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся, El sistema es tan saludable, es totalmente auto-renovable.
Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика. Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político.
И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. Y por eso este es un cigarrillo saludable.
Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция. Y están sobrepasando a Suecia, y ahora son más saludables que Suecia.
Хорошая, здоровая и дешевая пища должна была стать доступной всем гражданам. Todos los ciudadanos tenían que tener acceso a alimentos buenos, saludables y baratos.
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар. En un tiempo de mentiras oficiales, la energía investigadora saludable debería arrojar luz, no sólo generar calor.
жизнь и средства к существованию, продовольственная безопасность, устойчивое водоснабжение, чистая энергия, здоровая экосистема и хорошее управление. vidas y medios de subsistencia, seguridad alimentaria, sostenibilidad del agua, energía limpia, ecosistemas saludables y buena gobernanza.
А вот ещё один комментарий бывшего редактора газеты New York Times Макса Франкеля о том, что обстановка с утечкой информации в Вашингтоне здоровая, потому что "большинство репортёров не просто лениво пересказывают. Ahora pensemos en el comentario del ex editor del New York Times, Max Frankel, sobre cómo la ecología de las filtraciones de los medios en Washington es saludable porque "la mayoría de los reporteros no se limitan únicamente a repetir perezosamente las filtraciones."
Исторический спор - признак здорового общества. El debate histórico es un signo de una sociedad saludable.
Стремление к здоровому образу жизни Cambio a hábitos saludables
Я пытался сохранить нас здоровыми. Quería que nos mantuviésemos saludables.
Дегельминтизация позволяет устранить препятствия здоровому питанию. Los tratamientos de desparasitación eliminan un impedimento para acceder a una nutrición saludable.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. Son juegos que encajan en un estilo de vida saludable.
Эта система настолько здорова, что очищает воду. El sistema es tan saludable que purifica el agua.
Это всё же похоже на здоровые отношения. Todavía una relación saludable.
Эти привычки сделали меня более здоровым человеком. Esto me ha hecho una persona más saludable.
очень богат, но не такой здоров, как Керала. es tan rico en este eje pero no tan saludable como lo es Kerala.
Только если океан здоров, мы сами будем здоровы. Y es solamente a través de un océano saludable que podemos mantenernos saludables.
Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее. Quería que viviéramos más y de manera más saludable.
Сегодня такая информация называется "продвижением здорового образа жизни". Hoy, ese tipo de información se llama "promoción de un estilo de vida saludable".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.