Beispiele für die Verwendung von "Знает" im Russischen mit Übersetzung "conocer"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Solo Dios conoce el verdadero significado".
Кто из вас знает таких? ¿Cuántos conocen a una persona como esta?
она не знает своих врагов. no conoce a sus enemigos.
Возможно, он знает эту историю. Puede que él conozca esta historia.
Он знает нас очень хорошо. Él nos conoce muy bien.
Том знает Мэри больше трёх лет. Tom conoce a Mary de hace más de tres años.
Странно, что никто нас не знает. Es extraño que nadie nos conozca.
Он говорит так, будто всё знает. Habla como si lo conociese todo.
Мой сосед знает 200 видов вина. Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino.
но наш организм отлично её знает. Pero su cuerpo la conoce a la perfección.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. La mayoría de los jóvenes no conocen los horrores de la guerra.
Никто не знает Тома так, как я. Nadie conoce a Tom como yo.
и каждый знает то, что она сделала. Es coreógrafa y todo el mundo conoce su trabajo.
Кто из вас знает Стадса Теркеля, старого радиоведущего? ¿Hay alguien aquí que tenga edad para conocer a Studs Terkel, aquel viejo hombre de la radio?
Том не знает ни Мэри, ни её сестру. Tom no conoce ni a Mary ni a su hermana.
Том не знает разницы между домом и избой. Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña.
Том не знает разницы между стопой и ногой. Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.
Том не знает мальчика, который разговаривает с Мэри. Tom no conoce al niño que está hablando con Mary.
Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь. Para aquellos de ustedes que no lo conocen, él es el gran explorador Británico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.