Beispiele für die Verwendung von "Идея" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2163 idea1961 andere Übersetzungen202
И сейчас идея воспринимается всюду. Y ahora lo vemos por todas partes.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея. Que haya más antirretrovirales tiene sentido.
Видите, теперь идея не его. Bueno, ya ven, ahora no es suya.
Но идея уже захватила их. Pero se pusieron a hacerlo.
Это идея экономии, смысла и юмора. Es un sentido de economía - y también un sentido de humor.
Идея создания Великой Албании не забыта. La meta de una "Mayor Albania" no ha sido olvidada.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Y fue un gran éxito.
То есть, я думаю, идея понятна. Así que pienso que el mensaje es claro.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. La noción de una Cuarta República incita a la oposición acalorada.
Как тогда казалось, идея была проста: Como se la presentó en ese entonces, era bastante sencilla:
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Entonces, tropas de paz de corto plazo.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
Это сложная идея для традиционных медиа. Muy desafiante para los medios tradicionales.
идея сознательного возвращения к исходному состоянию. De ponerse a si mismo al revés conscientemente.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Y eso es algo de lo que me he estado nutriendo desde hace tiempo.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Como simbolismo, eso estuvo bien.
Я имею в виду, это отличная идея. Me refiero a que es un gran diseño.
Осуществить его непросто, а сама идея проста. No es fácil, pero es simple.
И мне в голову пришла одна идея. Y pensaba en el concepto de.
Это возмутительно как идея, но она работает. Como concepción es indignante, pero es lo que atrae a muchas personas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.