Beispiele für die Verwendung von "Интернет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle637 internet587 andere Übersetzungen50
Именно таким они представляют себе интернет. Esa es la Web que tienen en mente.
"Мы начинаем размещать выступления на интернет. "Vamos a empezar a subirlas online.
Как мотивировать людей бесплатно переводить интернет? ¿Cómo hacer para motivar a las personas para que traduzcan en forma gratuita?
Сейчас интернет разбит на множество языков. Como todos sabemos, la Web está fragmentada en varios idiomas.
Они выкладывают это в интернет бесплатно. Lo suben online con acceso libre.
В этом тоже сходство с эпохой интернет. Esto también tiene sus similitudes.
Похоже на Интернет 1997-го года, правда? Parece como que la web vuelve a 1997, ¿verdad?
Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет. Necesitamos humanos para traducir la Web.
За ними через интернет следят системные администраторы-волонтеры. Éstos están dirigidos por un sistema de admistradores voluntarios que están online.
Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет. Piensen en todos los servicios que tenemos en línea.
Сплошные ограничения - не использовать мобильные телефоны, ноутбуки, Интернет. Así que son represivos:
Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома. Traten de conseguir la instalación de DSL en su hogar.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. El lado oscuro de la web es alérgico a la luz.
Его выплёскивают нам в лицо через интернет, и теперь мы все визуализаторы; Se ha diseminado ante nuestros ojos a través de la Web, y todos somos ahora visualizadores;
Вы можете зайти в интернет и купить их прямо сейчас, совершенно новые. Usted puede ir a la web y se pueden comprar ahora, nuevos de fábrica.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки, Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video.
"Как можно заставить 100 миллионов людей переводить интернет на все основные языки бесплатно?" ¿Cómo podemos hacer que 100 millones de personas traduzcan la Web a los principales idiomas, gratis?
Cisco оценивает, что в течении 4 лет более 90% содержимого сети интернет будет видео. En realidad Cisco calcula que en 4 años más del 90% de los datos de la web será de video.
Существует множество интернет и других информационных источников о местах, которые вы хотели бы посетить. Hay mucha información en la Web y en otras partes acerca de donde puedas querer ir.
Я был здесь 4 года назад и помню, что тогда выступления не выставлялись на интернет. Estuve aquí hace 4 años, y recuerdo que, en ese tiempo, las charlas no se subían online;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.