Beispiele für die Verwendung von "Ирака" im Russischen mit Übersetzung "iraq"

<>
Оптимальный подход к проблеме Ирака Cómo atacar a Iraq
Американская внешняя политика после Ирака La política exterior estadounidense después de Iraq
Отсчет времени до вывода войск из Ирака Cuenta atrás para la retirada del Iraq
Таким образом, у Ирака есть три пути: Hay por lo tanto tres caminos para Iraq:
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать; La desintegración de Iraq sería difícil de contener;
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия El próximo choque para el Iraq será la terapia de choque
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака. Sin embargo, quien sobre todo está en una situación muy difícil es el Iraq.
Страхи Саудовской Аравии относительно Ирака связаны с безопасностью. El temor de Arabia Saudita a Iraq se debe a cuestiones de seguridad.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Esta lucha definirá a fin de cuentas la estructura política de Iraq.
Без политической стабильности экономическое восстановление Ирака тоже маловероятно. Sin estabilidad política también la recuperación económica del Iraq resulta improbable.
Долгосрочная реконструкция Ирака не нуждается в иностранной финансовой помощи. La reconstrucción a largo plazo del Iraq no necesita una asistencia financiera extranjera.
И эти формы сотрудничества пережили разногласия по поводу Ирака. Esas formas de cooperación sobrevivieron a las divisiones sobre el Iraq.
Другие страны не будут платить за захват Ирака Америкой. Otros países no van a pagar la ocupación del Iraq por los Estados Unidos.
Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций. Incluso en relación con el Iraq hubo poca unidad.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. y en 1990-1991, tras la invasión de Kuwait por Iraq.
Вывод американских войск из Ирака действительно будет подарком для Ирана. En efecto, el retiro militar de los Estados Unidos de Iraq será un regalo para Irán.
Сдерживание Ирака путем агрессии сейчас представляется наиболее вероятным вариантом развития событий. La contención de Iraq mediante la intervención es el método que ahora se presenta como el más probable.
Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака. Por ejemplo, Turquía tiene toda la intención de atacar el enclave kurdo en el norte de Iraq.
Отснятые парнями кассеты, шли ко мне из Ирака больше двух недель. Las cintas de los soldados tardaron, de media, dos semanas en llegar desde Iraq.
Увеличение и без того огромных долговых обязательств Ирака только ухудшит ситуацию. Apilar más deuda sobre las obligaciones, ya enormes, del Iraq sólo servirá para empeorar la situación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.