Beispiele für die Verwendung von "Кажется" im Russischen mit Übersetzung "parecer"

<>
Кажется, мы скрылись от опасности. Parece que hemos escapado del peligro.
Эта книга кажется очень интересной. Este libro parece muy interesante.
Так что выбор кажется очевидным. Y la conclusión parece clara.
Мне это кажется немного экстремальным. Me parece un poco exagerado.
И это кажется не справедливым. Eso no parece del todo justo.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Всё даже хуже, чем кажется. Es aún peor de lo que parece.
Кажется, что Мэри вновь пьяная. Parece que Mary está borracha otra vez.
Мне кажется, сравнение - достаточно правильное. Y esto me parece a mí una muy buena comparación.
Здесь лёд кажется живой силой. Aquí, el hielo parece una presencia viva.
Все это кажется утопической мечтой. Todo eso parece un sueño utópico.
Это мне кажется несколько глупым. Eso me parece un poco tonto.
Потому что кажется, что да. Porque parece que sí es así.
Мне кажется, у тебя аппендицит. Me parece que tienes apendicitis.
Твоё имя мне кажется красивым. Tu nombre me parece bonito.
Последнее мне кажется более разумным. Eso parece tener más sentido.
теперь ничто не кажется нормальным. nada ahora parece normal.
проблема конкурентоспособности кажется слишком серьезной. el desafío de la competitividad parece muy grande.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Ese proceso parece favorecer a Sarkozy.
Однако такое отношение кажется оправданным: Sin embargo, esta actitud parece justificada:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.