Ejemplos del uso de "Как будто" en ruso
Как будто отражение было сделано относительно лини Y.
Es como si hubiera sido reflejado en la línea a través de Y.
Американцы сегодня просыпаются, как будто после дурного сна.
Los estadounidenses están despertando, como si se tratara de un mal sueño.
Как будто бы это человек на том конце провода".
Es como si estuviera un ser humano del otro lado de la línea".
Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
Suena un poco como si Okamura fuera a salvar la República Checa.
Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас.
Tenemos que actuar como si el futuro dependiera de eso.
Создается впечатление, что Япония как будто зациклилась на самоизоляции в Азии.
Parece como si Japón se empeñara en aislarse a sí mismo en Asia.
Космополиты высказывались так, как будто были готовы уехать в любой момент.
Los cosmopolitas hablaban como si fueran a marcharse en cualquier momento.
"Я чувствую себя так, как будто они специально издевались надо мной.
"Siento como si me hubieran torturado deliberadamente."
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной.
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
В наших СМИ создается ощущение, как будто их просто не существует.
Para nuestro ambiente mediático es como si no existieran.
Мы живем в городах, как будто они - самое естественное место в мире,
Vivimos en lugares de este tipo como si fueran los más natural del mundo.
Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета.
Debemos actuar como si tuviéramos un solo planeta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad