Beispiele für die Verwendung von "Когда" im Russischen mit Übersetzung "cuando"

<>
Я мылся, когда зазвонил телефон. Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
Когда все связаны между собой. Cuando todo el mundo esté conectado.
Я проснулся, когда зазвонил телефон. Me desperté cuando sonó el teléfono.
давала, когда знала, чем помочь. Daba cuando las soluciones estaban en oferta.
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
Когда такое случается, задают вопросы. Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos.
Они не умирают, когда тают; No es la muerte cuando se derriten;
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté estaba nevando.
Когда приходит беда, мы действуем. Cuando acecha el desastre, actuamos.
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Он будет врачом, когда вырастет. Cuando sea mayor será médico.
Когда Ной закончил строить ковчег. Y cuando Noé hubo construido el arca.
Не чавкай, когда ешь суп. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. Cuando termina el Ramayana, comienza el Mahabharata.
Когда мы вышли, было восемь. Cuando salimos eran las ocho.
Так легко, когда знаешь как. Fácil cuando se sabe cómo hacerlo.
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Cuando se perdían batallas, comenzaban las conversaciones.
В результате, когда мы говорим: Y, como resultado, cuando decimos:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.