Beispiele für die Verwendung von "Лула" im Russischen
Übersetzungen:
alle107
lula107
Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
De modo que las probabilidades de Lula no parecen muy altas.
Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Lula ha aplicado también importantes políticas sociales.
Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии.
Lula lo ha llamado un "momento mágico" para la economía brasileña.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
Tenemos que empezar a hacer cosas como Lula, el presidente de Brasil.
Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Con su tradicional sentido del humor, Lula pasó por alto el desaire.
Все указывает на то, что Лула сможет выиграть эти выборы.
Todo indica que esto bastará para que Lula gane la reelección.
И в течение года, в котором проводились выборы, Лула посетил Иран.
Y, a un año de la elección, Lula viajó a Irán.
ведь президент Лула объявил своей целью предоставить всем школьникам трехразовое питание.
El presidente Lula declaró que su objetivo era asegurar que todos tuvieran 3 comidas al día.
Почему же в этих обстоятельствах президент Лула, скорее всего, будет переизбран?
Entonces, ¿por qué, en esas circunstancias, el Presidente Lula está cerca de ser reelecto?
Что сделал Лула, так это просто решил, что Бразилия будет "нормальной" страной.
Lo que hizo Lula fue simplemente decidir que Brasil sería un país "normal".
Недавняя паника в Бразилии накануне выборов президента Лула является прекрасным примером вышесказанного.
El reciente susto en Brasil antes de la elección del presidente Lula es un buen ejemplo de ello.
Лула же внял классической макроэкономике и взял дефицит бюджета под контроль, сломив панику.
A su vez, Lula adoptó políticas macroeconómicas ortodoxas y dio pasos para mantener bajo control el déficit presupuestario, deteniendo la ola de pánico.
Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста.
En lugar de ello, Lula ha gobernado con una notable prudencia y Brasil se encamina a un rápido crecimiento.
МВФ, напротив, был мудрей, предложив временное финансирование и оказав Лула сразу после избрания политическую поддержку.
El FMI fue la excepción esta vez, ya que hizo un buen trabajo al proporcionar financiamiento provisorio y apoyar políticamente a Lula tras las elecciones.
В конце концов, Лула был первым лидером профсоюза, когда-либо избранным в президенты латиноамериканской страны.
Después de todo, Lula era el primer dirigente sindical en ser elegido para presidir de un país latinoamericano.
Было время, когда Лула мог бы рассчитывать на широкую международную поддержку, как это делал Кардозо.
Hubo un tiempo en que Lula podría haber contado con un amplio apoyo internacional, como el que Cardoso disfrutó.
Лула уходит с поста с поразительной популярностью для латиноамериканского президента, пробывшего в должности два президентских срока.
Lula abandona el cargo con una popularidad sorprendente para un presidente latinoamericano que gobernó dos mandatos.
В Бразилии президент Лула Игнасио да Сильва значительно отклонился от предписаний свободного рынка и достиг больших результатов.
En Brasil, el presidente Luiz Inácio Lula da Silva demostró que alejarse significativamente de las recetas del libre mercado daba mejores resultados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung