Beispiele für die Verwendung von "Лучше" im Russischen mit Übersetzung "ser mejor"

<>
60 всегда лучше, чем 50; 60 siempre es mejor que 50;
Иногда лучше ничего не делать. A veces es mejor no hacer nada.
Лучше просить прощения, чем разрешения. Es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Жаль, что она не лучше. Pero me gustaría que fuera mejor.
Это просто лучше, чем реальность. Es mejor que la realidad.
Это лучше, чем светящаяся курица. Es mejor que un pollo flúo.
"Гарри, это лучше, чем наркотики. "Harry, es mejor que las drogas.
Лучше быть сумасшедшей, чем скучной! ¡Es mejor ser loca que aburrida!
Есть вещи, которые лучше не знать. Hay cosas que es mejor no saber.
Но страх всё же лучше апатии, Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.
ведь он лучше всех других детей. porque es mejor que todos los demás niños.
Там - лучше, чем в торговом центре. Es mejor que un centro comercial.
Труп лучше делить на пять частей. Es mejor segmentar el cadáver en cinco partes.
и всегда лучше сейчас, чем позже: y siempre piensan que ahora es mejor que después:
Тебе лучше быть осторожным при выборе друзей. Es mejor que tengas cuidado al elegir a los amigos.
Так почему же не стало лучше норвежцам? ¿Por qué no les fue mejor a los escandinavos de Groenlandia?
Используйте только правое полушарие, так намного лучше. Directo en el lado derecho, eso es mejor y además.
Лучше быть известным пьяницей, чем анонимным алкоголиком. Es mejor ser un borracho famoso que un alcohólico anónimo.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой. Después de todo, siempre es mejor controlar el destino propio.
Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы. Algunas veces no hacer ninguna reforma es mejor que hacer una del tipo incorrecto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.