Beispiele für die Verwendung von "Моим" im Russischen
Поэтому рисование карикатур стало моим способом самовыражения.
Por eso las caricaturas me dieron un sentido de identidad.
А за моим гардеробом люди следили внимательно.
Pero las personas prestaban atención a lo que yo me ponía.
Ключевым моим заданием было, добиться от солдат добровольного сотрудничества.
La condición para acceder era conseguir a soldados voluntarios.
Я вынырнул, и единственным моим желанием было вылезти из воды.
Y subí y todo lo que quería era salir del agua.
Вот почему в эти дни мне так стыдно заниматься моим делом.
Por eso es que hoy en dia estoy tan avergonzado de hacer este trabajo.
Вдохновлённые ими, мы попробовали их воссоздать с моим коллегой из Беркли.
Lo que estamos haciendo es tomar la inspiración de los pelos y con otro colega en Berkeley, los estamos fabricando.
Я вовсе не предлагаю моим вьетнамским братьям и сёстрам отшлифовывать своё художественное мастерство повсеместно.
No estoy sugiriendo de ninguna manera, que nuestros hermanos y hermanas vietnamitas podrían benecifiar de una u otra clase de arte.
что противоречит моим представлениям, так как я думаю, что эта идея не была адекватно проверена.
Eso no lo acabo de digerir, porque no creo que esa cuestión se haya comprobado adecuadamente.
Это было моим сочинением, когда мне было 11 лет и я получила за него 4+
Se trata de un ensayo que escribí cuando tenía 11 años de edad y obtuve una B+.
У меня была идея послать моим адресатам таинственное любовное письмо, наподобие обрывка, случайно попавшего в почтовый ящик.
Tuve esta idea de que la gente recibiera una especie de carta de amor misteriosa como una nota encontrada en el buzón.
И сразу же много различных обязанностей, связанных с моим образованием и так далее, были возложены на меня.
Y, de inmediato, me cayeron encima un montón de responsabilidades en términos de educación y cosas por el estilo.
И во всей вселенной не было никого кроме меня, слушавшего голос, который и был, и не был моим.
La tarde en cuestión era perfecta, soleada y tranquila, la semiobscuridad del cuarto hospitalaria.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung