Beispiele für die Verwendung von "На самом деле" im Russischen mit Übersetzung "en realidad"

<>
На самом деле, это залив, En realidad es una bahía.
А что же на самом деле? ¿Qué pasa con eso en realidad?
На самом деле это ледяная луна. En realidad es una luna de hielo.
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
На самом деле, он отличный парень. En realidad él es un buen tipo.
Вот это - на самом деле биоматериал. Esto en realidad es un biomaterial.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
На самом деле он коллекционировал рыбу. En realidad recogía peces.
На самом деле, эффект даже хуже. en realidad, los efectos son aún peores.
Карта, на самом деле, чуть больше. El mapa es en realidad más grande.
На самом деле источником являются художники. En realidad, provienen de esos artistas.
На самом деле, вот чем мы занимаемся. Esto es en realidad lo que hacemos.
На самом деле возникает очень сложная структура. Pero, en realidad, aparece una estructura muy compleja.
Мы на самом деле этим постоянно занимаемся. En realidad lo hacemos todo el tiempo.
Но ведь на самом деле, этого нет. Pero, en realidad no hacemos eso.
На самом деле я не занимался глупостями. Bien, yo en realidad no era tonto.
На самом деле, он медитировал о сопереживании. En realidad estaba meditando sobre la compasión.
На самом деле идеального решения не существовало. Y en realidad no había solución.
На самом деле, ответ гораздо менее прямолинеен. En realidad, la respuesta tiene más matices y es más sutil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.