Beispiele für die Verwendung von "Народ" im Russischen
Я понимаю, что народ Зимбабве нетерпелив.
Me doy cuenta de que la gente de Zimbabue está impaciente.
Народ не будет остро ощущать отсутствия неоконсерваторов.
No habrá muchos que extrañen a los neoconservadores.
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам.
Los tarahumara son excepcionales por tres cosas.
Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений.
Además, la población iraní es abrumadoramente partidaria de un acercamiento.
Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
En India, nos gusta quejarnos de las instituciones del gobierno.
власти и народ сделали шаг навстречу друг другу.
que las autoridades descendieron y los ciudadanos ascendieron.
Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
La gente de Palestina añora la paz y el alivio del sufrimiento.
Мы такой народ - как вы это называете - рассудительный.
"Somos, como decís vosotros, gente prudente".
Народ ликовал такому чуду, это было предметом восхищения.
Para su agrado y sorpresa, la gente se alegró mucho.
Народ спрашивает о преступлениях, совершенных режимом Милошевича против сербов.
La gente pregunta acerca de los crímenes cometidos por el régimen de Milosevic en contra de los Serbios.
Народ, кажется, говорит своим уходящим лидерам франко-немецкого альянса:
El público parece estar diciendo a los dirigentes de la alianza francoalemana, que van camino de perder el poder, lo siguiente:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung