Beispiele für die Verwendung von "Начали" im Russischen mit Übersetzung "empezar"

<>
Вы уже начали это делать? ¿Has empezado a hacer eso?
Итак, мы начали с проб. Así que empezamos con una prueba.
Они начали изучать этот вопрос. Empezaron a investigar sobre ese problema.
Так мы начали эту разработку. Así que empezamos a jugar con esto.
Мы начали с офиса судмедэксперта. Empezamos en la oficina de un médico forense.
ВВС начали делать маленькие модели. La Fuerza Aérea construyó modelos más pequeños y empezaron a probarlo.
И они начали менять упаковку товаров. Así que lo que hicieron fue empezar a cambiar su envoltorio.
А потому многие певцы начали спрашивать: Y por ese motivo luego muchos cantantes empezaron a decir:
Мы начали работать над этим вопросом. Así que empezamos a trabajar en el problema.
И мы начали планировать эти экспедиции. Así que, empezamos a planear estas expediciones.
Мы как человечество начали извлекать информацию. De hecho, como humanidad, hemos empezado a realizar abstracciones.
Мы начали более 15 лет назад. Empezamos esto hace más de 15 años.
Начали вот здесь - на пустом месте. Empezamos allí, con absolutamente nada.
Мы только что начали составлять список. Así que empezamos a hacer una lista.
Мы начали разработки в 2006 году. Empezamos Investigación y Desarrollo en el 2006.
И они начали доминировать во множестве профессий: Y están empezando a dominar muchas profesiones:
Мы сами только начали изучать эти данные. Empezamos a ver estos datos nosotros mismos.
Мы только начали анализировать все эти данные. Recién empezamos a analizar todos estos datos.
И, о чудо, люди начали загружать свои видео. Y he aquí que las personas empezaron a subir sus videos.
Эти компании начали думать по-другому, по-новому. Estas empresas ya han empezado a pensar diferente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.