Beispiele für die Verwendung von "Начнем" im Russischen mit Übersetzung "comenzar"
Übersetzungen:
alle3409
empezar1395
comenzar1269
iniciar340
empezarse109
entrar104
abrir49
ponerse47
principiar19
originar11
echar9
entablar7
meterse4
romper4
entrarse3
echarse2
acometer1
acometerse1
trabar1
andere Übersetzungen34
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами.
Comencemos por la propiedad de recursos extranjeros.
Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны.
Comencemos como siempre, hagamos la lazada de manera inversa.
Но начнём мы эту эволюцию с гиены.
Pero, en realidad, vamos a comenzar esta evolución con una hiena.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса.
Comencemos con las muchas preguntas planteadas en el juicio.
Начнем с первой фотографии планеты Марс, полученной НАСА
Comencemos con la primera fotografía que obtuvo la NASA del planeta Marte.
Давайте начнём с того, почему цене евро следует упасть.
Comencemos con el porqué de la necesaria depreciación del euro.
Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
Para comenzar, ¿qué es el demonio de Tasmania?
Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения.
Así, comenzamos la historia con Ernest, que se ofrece como empadronador voluntario.
Начнём с этой жёлтой извилины морского конька, отвечающей за память.
Comenzaremos con el hipocampo, en amarillo, que es el órgano de la memoria.
Что ж, начнем с Фарона Янга, который родился, кстати, в 1932 году.
Bueno, comencemos con Faron Young, quien casualmente, nació en 1932.
Начнём с экономической политики и намеренного разбалансирования долгосрочных финансовых операций правительства США.
Comencemos con la política económica y el desequilibrio deliberado de las finanzas a largo plazo del gobierno de los EU.
Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно начнём это делать уже через месяц.
Proveeremos todo el código abierto, comenzando quizás el próximo mes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung