Beispiele für die Verwendung von "Наше" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4895 nuestro4675 andere Übersetzungen220
Кроме того, наше тело обтекаемо. Y de nuevo, está el hecho de que somos aerodinámicos.
И это щекочет наше самолюбие. Y no es más que un divertimento moral.
Здоровье океана - это наше здоровье. Salud para el océano significa salud para nosotros.
Это наше определение параллельной прямой. Esa es la definición de línea paralela.
Процветание - это наше общее дело. La prosperidad es un esfuerzo compartido.
Это перевернуло наше видение Твиттера. Esto verdaderamente cambió como percibíamos Twitter.
конечно, тщательно просчитав наше дифференциальное уравнение. por supuesto, tras calcular la ecuación diferencial con mucho cuidado.
Допустим, что наше дело -раздавать флейты. Supongamos que estamos repartiendo flautas.
Как новости определяют наше видение мира? ¿En qué manera determinan las noticias cómo vemos el mundo?
Все наше существование - это борьба эмоций, Y, claro, todo sobre nosotros es respecto a la lucha de emociones.
Поэтому мы должны изменить наше сознание. Tenemos que hacer un cambio de conciencia.
Свободная воля - наше благословение и проклятие. Hemos sido bendecidos, o maldecidos, con el libre albedrío.
Сравнение меняет наше мнение о нем. La comparación cambia la forma en que lo evaluamos.
В наше время, симметрия - почти язык природы. Ahora, la simetría es casi el lenguaje de la naturaleza.
На мне сегодня абайа, наше традиционное платье. el atuendo tradicional que luzco hoy.
в наше время вы не заметите стыковки. Les aseguro que, hoy en día, no pueden ver la junta.
Наше внимание привлекли последние тенденции развития городов. Pero luego nos fijamos en el desarrollo urbanístico.
Ведь наше "я" - это не просто нечто. Y el yo no es lo único;
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком. Actualmente la mayoría de la gente reconoce a Kazajistán como un actor geopolítico emergente.
Таково наше мнение о себе, и о других. Tenemos esta visión de nosotros, de otros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.