Beispiele für die Verwendung von "Необычная" im Russischen
Übersetzungen:
alle79
inusual60
excepcional3
insólito2
inusitado1
fuera de lo común1
andere Übersetzungen12
Итак, архитектура необычная и необузданная.
Así que, de nuevo, lo inesperado, que también es lo puro.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
Esta es una instalación poco convencional de una silla en un aeropuerto.
Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
Es realmente una extraña inversión de razonamiento.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Además, las carreras se diversifican de vez en cuando por un elemento atípico.
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура."
"Que fascinante es esta gente, que interesante son sus herramientas, y que curiosa su cultura".
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару.
Esta vista mágica permite ver todo lo que sucede al hacer brócoli al vapor.
И все же, несмотря на все эти положительные события, необычная демократия Сенегала подвергается опасности.
Sin embargo, a pesar de todo este progreso positivo, la democracia poco común de Senegal está en peligro.
Книга, которую он написал сейчас, - необычная, он описывает ее, довольно точно, как "работу по анти-истории".
Lo que ha escrito aquí es un libro poco corriente, que describe, acertadamente, como "un trabajo de anti-historia".
Это Союз Регионального Сотрудничества Прибрежных Стран Индийского океана, окрещенный неуклюжей аббревиатурой IOR-ARC - возможно, самая необычная международная группа, о которой Вы даже никогда не слышали.
Se trata de la Asociación para la Cooperación Regional de los Países de la Cuenca del Océano Índico, bendecida con el dificultoso acrónimo IOR-ARC (por su sigla en inglés), quizá la agrupación internacional más extraordinaria de la que alguna vez hayamos oído hablar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung