Beispiele für die Verwendung von "Несомненно" im Russischen
Übersetzungen:
alle379
sin duda98
indudablemente17
sin lugar a dudas10
indudable7
seguro3
andere Übersetzungen244
Несомненно, не отвечающего желаниям палестинцев.
Sintiendo ya el calor de una debacle diplomática importante, pronto Israel podría adelantarse a la ofensiva diplomática palestina con un "plan de paz" por su cuenta.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
No cabe duda de que actualmente Grecia tiene problemas graves.
Несомненно пакистанской общественности необходима сильная рука.
No quedan dudas de que el público paquistaní tiene que ser amansado por un hombre fuerte.
Несомненно, этим розовым сценариям угрожает многое.
Por supuesto que hay riesgo dentro de este escenario optimista.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.
Si él se entera, definitivamente estará furioso.
Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
No cabe duda de que la expansión proveerá a las "viejas" democracias con nuevos mercados.
Мы, несомненно, также услышали бы несколько новых причин:
Ciertamente escucharíamos otras nuevas también:
Несомненно, Южная Корея - это успешная страна, стремящаяся выделиться.
Corea del Sur, claramente, es un país exitoso que lucha por definirse.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней.
Cierto es que David quedará separado de sus raíces culturales.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung