Beispiele für die Verwendung von "Объекты" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle296 objeto225 andere Übersetzungen71
Объекты будут выравнены по сетке. Las cosas están organizadas alrededor de una cuadrícula.
Вы можете делать разнообразные объекты. Pueden hacerse varios motivos.
Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты. Quasar significaba originalmente objecto cuasi-estelar.
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты? ¿Cómo puede la evolución hacer cosas acumuladas, combinatorias?
Языки отличаются, но объекты те же. El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo.
Необходимо преобразовать изображения в геометрические объекты. Extraer la geometría contenida en las imágenes.
И он ищет вокруг движущиеся объекты. Y busca cosas que se mueven.
Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты: Al mismo tiempo, toma decisiones comunes::
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей? LOS ANGELES - ¿Instalaciones nucleares como objetivos militares?
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles.
Объединённые определённым образом, эти объекты создают нечто трёхмерное. Pero combinados de cierta manera pueden crear algo que aún parece tridimensional;
Итак, я хочу увидеть как эти объекты переместились. Quiero ver cómo estas cosas se han movido.
Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться. Solamente material físico - nuestras PCs, las compartimos.
Когда подобные объекты взрываются, они не приводят к экологической катастрофе. Cuando explotan, no es que vayan a producir daños ecológicos globales.
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле. En Israel se habla de un posible ataque a las instalaciones nucleares iraníes.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем. Queremos ser capaces de construir artefactos tecnológicos que tal vez sean buenos para el mundo.
Но также были нанесены объекты экологического внимания и военного внимания: pero también mostraba cosas de interés ecológico, así como de interés militar:
взяли видео с YouTube и сравнили все объекты на видео. Tomaron el video de YouTube y analizaron cada detalle.
Дороги, жилье и многие другие объекты инфраструктуры будут отремонтированы и модернизированы. Se repararán y mejorarán las carreteras, las viviendas y muchas otras infraestructuras.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты. El grupo los considera ahora objetivos legítimos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.