Beispiele für die Verwendung von "Обычно" im Russischen mit Übersetzung "por lo general"
Übersetzungen:
alle1272
normalmente198
común188
por lo general114
generalmente92
habitual79
convencional71
usualmente37
ordinario31
habitualmente15
regular14
comúnmente12
solerse9
acostumbrado2
acostumbrar2
andere Übersetzungen408
До секьюритизации банки обычно держали закладные;
Antes de la titulización, los bancos por lo general conservaban las hipotecas;
Обычно создание программы занимает пару лет.
La adquisición de software por lo general lleva un par de años.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
Yo empecé con pinturas, con las que por lo general la gente termina.
Обычно в том, что они говорят, есть доля правды.
Por lo general hay una cierta verdad en lo que dicen.
Политическая система Америки обычно хорошо работает в условиях кризиса.
Por lo general, el sistema político de Estados Unidos funciona bien en situaciones de crisis.
В развитых странах эта цифра обычно превышает 100% ВВП.
La cifra equivalente en los mercados desarrollados es, por lo general, superior al 100% del PGB.
Обычно большинство граждан не следят за корпоративными проблемами управления.
Por lo general, la mayoría de los ciudadanos no da seguimiento a este tipo de temas.
Потому что обычно все заканчивалось задачами расследования или карательными функциями.
Porque por lo general siempre se había dicho "poder para detectar" y eso era todo, o "poder para castigar".
Да, целью моего исследования обычно является найти ответ на вопрос.
El tema que yo busco por lo general intenta contestar una pregunta.
В типичных циклах бизнеса обычно страны сами занимаются собственным восстановлением.
En los ciclos comerciales característicos, por lo general se deja que los países gestionen la recuperación, esencialmente, por cuenta propia.
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач:
Por lo general, los expertos en desarrollo consideran la migración una señal de fracaso:
Поэтому им нужен вектор, и этим вектором обычно выступает животное.
Por eso necesitan un vector y este vector por lo general es un animal.
Обычно считается, что молодым, несформированным умам легче приспосабливаться к таким изменениям.
Por lo general aceptamos que es fácil para mentes más jóvenes y sin formar manejar cambios como éste.
Обычно мы стоим перед выбором между процессом обучения и сложностью реальных задач.
Por lo general es una elección entre lo vocacional y lo intelectual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung