Beispiele für die Verwendung von "Он" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14407 él7259 andere Übersetzungen7148
Их основное воздействие будет психологическим, если их всеобщая поддержка создаст у Ирана чувство, что он сам себя изолировал. Su efecto principal será psicológico, si un apoyo generalizado a ellas crea la sensación de que Irán se está aislando a si mismo.
Председатель Банка Англии сейчас находится в нелепом положении, когда он должен сам себе наносить нокауты - и, к тому же, публично. El presidente del Banco de Inglaterra hoy se encuentra en la curiosa posición de ser invitado a dejarse a sí mismo fuera de combate -y en público también-.
Если политики не смогут избавиться от корпоративизма, он похоронит сам себя в долгах и дефолтах, и капиталистическая система сможет возродиться из дискредитированных обломков корпоративизма. Si los políticos no pueden revocarlo, el corporativismo se destruirá a sí mismo y quedará enterrado bajo las deudas y las suspensiones de pagos y de los desacreditados escombros corporativistas podría resurgir un sistema capitalista.
Он продолжал всё время курить. Seguía fumando todo el tiempo.
И меня он тоже бил. Y me golpeó también.
Он обратил внимание на демографию. Se fijó en la demografía.
Он не говорил о рисе. El no habló sobre el arroz.
Он потерял интерес к политике. Ha perdido interés en la política.
Он объединяет их с картинами. Las empareja con pinturas.
Он рассердился на своего брата. Se enfadó con su hermano.
Начал бы он мирный диалог? ¿Habría siquiera iniciado conversaciones para lograr la paz?
Шаг за шагом, он уменьшается. Paso a paso, se estrecha.
Он не мог купить охлаждение. No podía comprar refrigeración.
Он устойчив к препарату "Тамифлю". Es resistente al Tamiflu.
Он распыляет клетки по поверхности. Dispersará células por toda el área.
Он ведёт себя очень естественно. Se conduce con mucha naturalidad.
"Нет, он точно придёт завтра." "No, seguramente vendrá mañana."
Он еще не был опубликован. No ha sido vista en público.
он не может творить чудеса. no puede hacer milagros.
он написал в углу карандашом: Había escrito:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.