Beispiele für die Verwendung von "Организация" im Russischen mit Übersetzung "organización"
Übersetzungen:
alle1256
organización1009
entidad43
organismo41
sociedad28
asociación17
andere Übersetzungen118
Футбольная команда - относительно простая организация.
Un equipo de soccer es una organización relativamente simple.
геополитическим, как например, Организация Американских Государств;
geopolíticas, como sucede con la Organización de Estados Americanos;
Корпус исламской революционной гвардии и организация "Басидж".
el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica y la organización Basij.
Эта организация может делать деньги сквозь границы.
Esta es una organización capaz de recaudar dinero más allá de las fronteras.
И Международная морская организация дала весомый ответ:
Y la Organización Marítima Internacional respondió duramente:
Но сотрудничество и организация, очевидно, превосходят государственные границы.
El tema es que, obviamente, hay colaboración y organización que va más allá de las fronteras nacionales.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация.
Sin embargo, la OTAN, a diferencia de la UE, es una organización militar.
Конечно, любая организация мечтала бы возглавить такой список.
Por supuesto, a toda organización le encantaría estar al principio de dicha lista.
Является ли организация террористической - это определяется, во многом, политиками.
El que las organizaciones sean o no consideradas terroristas es en gran medida una determinación motivada por la política.
И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
Y nuestra organización ayuda a las mujeres a cruzar ese puente.
Обращаю внимание, что социальная организация может выходить за политические границы.
Pero bueno, quiero enfatizar que una organización social puede trascender límites políticos.
Для моей родины Швеции Организация Объединенных Наций является "священной коровой".
Para Suecia, mi patria, la Organización de Naciones Unidas es una vaca sagrada.
Кроме того, уже существует международная организация по защите интеллектуальной собственности.
Además, ya existe una organización para proteger la propiedad intelectual.
Aproch - это организация, которая и раньше устраивала акции для детей.
La organización Aproch viene haciendo esto desde hace tiempo.
И, в частности, то, что мы видели - это организация задач.
Y en particular, lo que hemos visto es la organización de las tareas.
Все это далеко от того, чем предположительно должна заниматься журналистская организация.
Todo ello está muy alejado de lo que una organización periodística debe hacer.
Всемирная торговая организация также создала механизмы разрешения споров для своих 159 членов.
la Organización Mundial del Comercio también ha establecido un mecanismo de solución de controversias para sus 159 miembros.
Наша организация, "Матери для матерей", привлекает женщин с ВИЧ в качестве медработников.
Nuestra organización, mothers2mothers, recluta a mujeres con VIH como proveedoras de atención.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung