Beispiele für die Verwendung von "Палестину" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle236 palestina232 andere Übersetzungen4
Как Палестину, так и Израиль можно легко и по праву обвинить в неудаче мирного процесса Осло. Se puede culpar fácilmente, y con razón, tanto a los palestinos como a Israel por el fracaso del proceso de Oslo.
В конце концов, более 100 стран уже признали Палестину после того, как Ясир Арафат провозгласил создание государства 15 ноября 1988 года. Después de todo, ya en su momento más de 100 países reconocieron al Estado palestino cuando Yasser Arafat declaró su creación el 15 de noviembre de 1988.
Если к "оси зла" мы добавим Афганистан, Пакистан, Ливан, Сирию, Израиль и Палестину, а также терроризм, то картина далеко не обнадёживающая. Si al "eje del mal" le sumamos a Afganistán, Pakistán, Líbano, Siria, Israel y los palestinos, junto con el terrorismo, el panorama resultante no es para nada alentador.
Что касается палестинцев, то разрыв между колоссальной трагедией Накбаха (проигранной войны после основания Израиля) и скудостью территориального решения, которое втискивает их демилитаризованное мини-государство между Израилем и Иорданией, также не пылающей сильной любовью к палестинской государственности, вынуждает Палестину оставаться открытой раной. En cuanto a los palestinos, la brecha entre la colosal tragedia de la Nakbah (la guerra perdida cuando se fundó Israel) y la pobreza de una solución territorial que apisona su mini-estado desmilitarizado entre Israel y Jordania (ninguno de los cuales siente demasiado entusiasmo por la idea de un estado palestino) seguirá siendo una herida abierta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.