Beispiele für die Verwendung von "По этому поводу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle69 al respecto19 andere Übersetzungen50
Мнения людей по этому поводу различаются. Las personas tienen distintos puntos de vista de esto.
Стоит ли Америке беспокоиться по этому поводу? ¿Deben ponerse nerviosos los Estados Unidos?
И по этому поводу есть хорошие новости. Y hay buenas noticias.
Анатомы долго вели по этому поводу дискуссии. Los anatomistas han discutido mucho sobre el tema.
Не могу ничего сказать по этому поводу. No puedo decir nada contra eso.
Мне больше нечего добавить по этому поводу. No tengo mucho más que añadir.
Почему едва ли стоит по этому поводу переживать? ¿Por qué estamos siquiera hablando de esto?
Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу? ¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello?
Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу? ¿Le importa esto a la Unión Europea?
Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу. Debemos hacer algo acerca de esto.
Но нам нужно что-то делать по этому поводу. Pero tenemos que enfrentar este problema.
По этому поводу люди неоднократно выражали своё возмущение в интернете. Todas estas cosas han despertado grandes protestas en Internet.
Ни у кого не должно быть сомнений по этому поводу. Nadie debe hacerse ilusiones acerca de eso.
Я думаю, что нужно что-то сделать по этому поводу. Creo que es necesario hacer algo acerca de esto.
Но я согласился прийти и сказать несколько слов по этому поводу. Pero yo acepté a venir y contar unas cosas sobre esto.
США и другим странам трудно что-либо возразить по этому поводу. Está retando a EEUU y a otros a que prueben lo contrario.
Мне было бы очень интересно послушать ваши теории по этому поводу. Me interesaría mucho conocer sus teorías de lo que sucede.
Ориана Фаллачи опубликовала свои длинные тирады по этому поводу вскоре после атак. Oriana Fallaci publicó una larga perorata en ese tono poco tiempo después de los ataques.
Управляющий Банка Англии Мервин Кинг уже высказал свои опасения по этому поводу. El gobernador del Banco de Inglaterra, Mervyn King, ha dado a conocer sus preocupaciones respecto de ese punto.
Ну, на самом деле, по этому поводу есть три несколько неожиданных научных открытия. Bueno, de hecho, existen 3 descubrimientos contra intuitivos que salen de todo esto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.