Beispiele für die Verwendung von "Поведение" im Russischen mit Übersetzung "comportamiento"

<>
Его поведение меня действительно удивило. Su comportamiento realmente me sorprendió.
Ее поведение осталось без изменений. Su comportamiento no cambia.
это было поведение, несоответствующее нормам. era un comportamiento inapropiado.
Возможно, это изменит моё поведение. Podría cambiar mi comportamiento.
Мы можем влиять на поведение. Podemos influir en el comportamiento.
Такое поведение Fed не ново. Ese comportamiento de la Fed no es una novedad.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Se puede observar mucha diversidad de comportamiento aquí.
Поведение клиентов тоже не особо отличалось. El comportamiento de la clientela era también muy parecido.
Что может объяснить это странное поведение? ¿Qué explica este extraño comportamiento?
Но поведение мухи слева совершенно другое. Pero el comportamiento de la mosca de la izquierda es muy diferente.
Я хорошо узнала его нарушенное поведение. Me he acostumbrado mucho a este comportamiento disfuncional.
Они должны каким-то образом изменить поведение. Deben cambiar su comportamiento de alguna manera.
Его необычное поведение вызвало у нас подозрение. Su comportamiento inusual despertó nuestra sospecha.
Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете. El comportamiento instintivo también es subconsciente.
Наука и поведение ученых никогда не отличались безупречностью. La ciencia y el comportamiento de los científicos nunca han sido perfectos.
Но у него и так очень сложное поведение. Pero ya tiene todo este comportamiento complejo.
Зарядка покажет вам, что поведение влияет на настроение. Aprendes a darle importancia al comportamiento.
Второе соображение заключается в том, что это поведение продолжится. La segunda consideración es que este comportamiento continuará.
Более того, фактическое поведение цен на нефть соответствует спекуляции. Es más, el comportamiento real de los precios del petróleo es consistente con la especulación.
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. Tal comportamiento responsable demuestra la creciente importancia de la sociedad civil de Indonesia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.