Beispiele für die Verwendung von "Пожалуйста" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle198 por favor164 andere Übersetzungen34
Объясните, пожалуйста, как работает душ? ¿Podría explicar cómo funciona la ducha?
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "¿Puede ayudarme a llegar?"
Итак, Крис, помоги мне пожалуйста. Bueno, Chris, espero que no te importe ayudarme con esto.
Г-н оператор, понюхайте, пожалуйста. Huela eso señor camarógrafo.
Можно включить свет обратно, пожалуйста? ¿Podemos encender nuevamente las luces?
Так, что Гез, вот, пожалуйста. Bueno Ghez, ahí tienes.
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом? ¿Podría explicar cómo usar el baño?
Минуточку, паузу на этом кадре, пожалуйста. Eso es - ¿puedes poner pausa es esta por un minuto?
Я бы хотел арендовать сейф, пожалуйста. Quisiera alquilar una caja de seguridad.
Вот пожалуйста, моё резюме, представленное визуально. Aquí está mi CV visual.
Здесь посмотрите, пожалуйста, на телескоп справа. Lo que quiero que vean aquí es el telescopio de la derecha.
Но пожалуйста, обратите внимание вот на что. Pero quería dar más detalles sobre un par de éstas.
Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. Todos están ahora en esta sala, muy bien.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером. Así que ahí tienen, un chimpancé usando una computadora.
Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом? Hola, ¿podría darme 400 con relleno?
Ок, встаньте пожалуйста на секунду, чтобы я видел где вы. Muy bien, permanezca de pie un momento, así puedo ver dónde está.
Пожалуйста, все четверо с калькуляторами приготовьте их и поднимайтесь на сцену. ¿Les importaría a los cuatro traer sus calculadoras y venir conmigo al escenario?
Обратите, пожалуйста, внимание на форму айсберга и место его соприкосновения с водой. Y me gustaría que presten atención a la forma del témpano y su línea de flotación.
Если кто-то хочет взять ее домой и затем приготовить пюре - пожалуйста. Si alguien quiere llevársela a casa y hacerla puré más tarde, bienvenido.
Но если люди объединялись, чтобы посадить деревья в защиту окружающей среды - это пожалуйста. Pero si se reunían a plantar árboles por el medio ambiente eso estaba bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.