Beispiele für die Verwendung von "Поле" im Russischen

<>
Его семья работает в поле. Su familia trabaja en el campo.
Поле десятилетий жесткой критики в адрес профсоюзов со стороны экономистов в связи с тем, что растет число безработных и создаются препятствия на пути экономического роста, профсоюзное движение в настоящее время поддерживают такие специалисты, как Поль Кругман, который приводит доводы о том, что более сильные профсоюзы нужны для того, чтобы противостоять наихудшим проявлениям глобализации. Tras décadas de ser denigrados por los economistas por elevar el desempleo y estrangular el crecimiento, los sindicatos hoy están recibiendo respaldo de destacados pensadores, como Paul Krugman, que argumentan que es necesario que haya sindicatos más fuertes para contrarrestar los peores excesos de la globalización.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности. Por fortuna, los mercados en ascenso tienen mucho margen para actuar.
Джим начал на поле боя. Jim comezó en el campo de batalla.
Продуктивное поле для поиска дохода в нашем правительстве не лежит в отечественной экономике, за это несут ответственность международные доноры. El margen productivo en la búsqueda de rentas por parte de nuestro gobierno no se sustenta en la economía nacional, se sustenta en los donantes internacionales.
Она создает магнитное поле здесь. Creamos un campo magnético aquí.
Кашмир - это дипломатическое минное поле. Cachemira es un campo de minas diplomático.
"Мой офис - поле," - говорит она. "El campo es mi oficina", dice.
Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: El tablero de ajedrez, la cancha de tenis o el campo de fútbol:
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
На этом поле слишком много мин. El campo está demasiado minado.
Так пусть это поле станет больше. Hagamos de ese campo un lugar mucho más grande.
"Где тут на планете поле для игры?" "¿Cuál es el campo de juego en el planeta?
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ. El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso.
Как потребителю пройти через это минное поле? ¿Puede un consumidor desenvolverse en este campo de minas?
это было не поле боя, а тюрьма. no un campo de batalla, sino una prisión.
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. Éste es un campo azul - de hecho es un cuadro de Yves Kline.
Конечно, магниты имеют вокруг себя магнитное поле. Por supuesto, los imanes tienen un campo magnético a su alrededor.
"Вне всяких миров правды и неправды есть поле. "Más allá de los mundos de las buenas y las malas acciones hay un campo.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля; Ahora bien, el campo de Higgs es muchísimo más estable que el campo electromagnético.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.