Beispiele für die Verwendung von "Получить" im Russischen

<>
Их дети смогут получить образование. Sus hijos pueden ir a la escuela.
Получить можно с обеих сторон. Pueden pegarte por ambos lados.
Что вы хотите получить обратно? ¿Qué queréis recuperar?
Все хотели получить задаток обратно. Todo el mundo quería su depósito de vuelta.
Вы не могли получить его. No podías conseguirlo.
Мы можем получить необходимое оборудование. Podríamos tener la clase de equipo que realmente se necesita.
И его можно получить из биотоплива. y puede venir de los biocombustibles.
Могу ли я получить чашку чая? ¿Puedo tomar una taza de té?
Мы не представляли, как получить образец. No había manera de extraer una muestra de su piel.
Мы также можем получить гендерный анализ. También tenemos un desglose por género.
Что хочет Япония получить от Америки? ¿Qué quiere el Japón de los Estados Unidos?
Они делают это, чтобы получить прибыль. Lo hacen por el benefício económico.
Под это не возможно получить финансирование. No te dan fondos para hacer eso.
Представим разнообразие как возможность получить варианты. Piensen en la diversidad como fuente que da opciones.
Египет планирует получить лицензию на разведку. y Egipto está planeando una exploración bajo licencia.
Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию. Esto es de una autopsia virtual.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение. En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse.
и его нужно откуда-то получить. Hay que hacerlo de alguna otra cosa.
Я могла получить к ней доступ. Tuve acceso a ella.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.