Beispiele für die Verwendung von "Помните" im Russischen
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx?
¿Saben esas etiquetas que vienen con las cajas de FedEx?
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер.
Si se acuerdan, el ángel favorito de Dios era Lucifer.
Помните, эти люди полностью нормальны в остальных отношениях.
Tengan en cuenta que estas personas son completamente normales en otros aspectos.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных.
Y esta aplicación es la genera la respuesta a partir de los datos.
Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните.
La primera, y nuevamente, se trata de niños de 4 años.
Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции.
Porque todos ustedes parecen tener una idea de Irán posterior a la Revolución Islámica.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Si creen que saben qué día nacieron, levanten la mano.
потому что, помните, в астрономии чем больше, тем лучше.
porque, mientras más grande, mejor para la astronomía.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой?
¿Se acuerdan de la primera vez que vieron eso en un auto?
Вы помните, как произошла передача Гонконга от Британии Китаю в 1997?
¿Se acuerdan del traspaso de Hong Kong de Gran Bretaña a China en 1997?
Но помните, я не пропагандирую геномику и протеомику как сторонник редукционизма.
Pero acuérdense, no estoy promocionando la genómica la proteómica para ser reduccionista.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните?
No soy vegetariano - esta es la vieja frase de Nixon, ¿no?
Помните, как ребенком вы старались не наступать на трещинки в асфальте?
¿Se acuerdan cuando eran niños y tenían que pisar todas las líneas?
Мы нашли, что старинная поговорка, помните, "Глаза - зеркало души", очень верна.
Encontramos que el viejo adagio, "Los ojos son la ventana al alma", era absolutamente verdad.
Помните, в начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии?
Al principio de la charla les dije que les iba a mostrar dos fotos extraordinarias.
Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату?
Se acuerdan que les conté del transplante de células madres de mi hermano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung