Beispiele für die Verwendung von "Потребление" im Russischen
Несмотря на это, потребление электроэнергии достигло почти рекордного уровня.
No obstante, el uso de la electricidad ha alcanzado niveles casi sin precedentes.
кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
¿quién pagará para reducir la utilización de los combustibles fósiles?
Однако, это тот аспект, в котором совместное потребление было проигнорировано.
Por lo tanto, en este sentido, el consumismo cooperativo ha despegado.
Япония обеспечивает потребление только 5% экспорта Америки и 8% Китая.
El Japón representa sólo el cinco por ciento de las exportaciones de los Estados Unidos y el ocho por ciento de las de China.
Люди могут решать, когда прекратить потребление или что они хотят потреблять.
La gente puede decidir cuándo dejar de consumir o qué quiere consumir.
Новые технологии снизят потребление энергии в жилищном секторе и на транспорте.
Nuevas tecnologías habrán reducido la cantidad de energía necesaria para el funcionamiento de edificios y vehículos.
· Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации.
· Establecer políticas creativas de precios para el agua urbana y las aguas residuales.
Однако в реальности потребление более чем достаточно для поддержания уровня производства.
Pero lo que en verdad vemos es que ciertamente sobrepasamos más que mantenemos ese tren.
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
La energía solar representa, aproximadamente, 10.000 mil veces nuestra actual utilización de la energía.
Я не утверждаю, что потребление энергии в целом падает - это не так.
No pretendo decir que el uso energético en su conjunto no se está incrementando, lo está.
Например, собирают ли они дождевую воду, чтобы мы могли сократить потребление воды?
¿Toman el agua de lluvia, por ejemplo, para poder reducir el uso de agua?
Следовательно, основными проблемами, с которыми мы столкнулись, являются чрезмерное потребление и перенаселение.
Entonces, los problemas fundamentales que enfrentamos son el sobreconsumo y el exceso de gente.
Потребление воды снизилось на 75% в нашем производстве ковровой плитки по всему миру.
La utilización del agua bajó 75% en nuestro negocio mundial de placas de alfombras.
Мы не можем отрицать факт того, что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия.
No se puede obviar el hecho de que todo lo que comemos tiene una repercusión global.
Потребление полезных ископаемых снизилось на 60% на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии.
que el uso de combustibles fósiles disminuyó 60% por unidad de producción, gracias a las eficiencias de las renovables.
Кроме того, на целых 15% сокращается потребление электричества в здании, поскольку свежего воздуха требуется меньше.
Y también a una reducción en los requerimientos de energía de estos edificios en un extraordinario 15 por ciento, al necesitar menos aire puro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung