Beispiele für die Verwendung von "Появился" im Russischen
Übersetzungen:
alle649
surgir219
aparecer206
venir52
surgirse24
emerger20
presentarse11
brotar6
aparecerse5
mostrarse2
acudir2
comparecer1
andere Übersetzungen101
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
El lenguaje evolucionó para resolver la crisis del robo visual.
Появился тот самый шанс, когда можно представить проект.
Tuvimos la ocasión de explicarle el proyecto.
И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне.
Y la primer institución botánica del mundo está en Londres.
Но однажды появился автор, который изменил это навсегда.
Hasta que un autor llegó, y lo cambió para siempre.
Наконец появился самый передовой и таинственный инструмент человечества - компьютер.
Finalmente llegó la herramienta más avanzada y misteriosa de la Humanidad, el computador.
И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
Y así, Indra llegó, y practicó el sacrificio del caballo.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
Escocia tiene un parlamento, Gales una asamblea.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
Pero luego, mucho tiempo después, miles de millones de años después, tuvimos el segundo replicador, los memes.
Внезапно появился Netscape, Yahoo, и, наконец, мыльный пузырь доткомов.
Y de repente tuvimos Netscape, tuvimos Yahoo y tuvimos, de hecho, toda la burbuja punto com.
В ходе эволюции у нас появился свой собственный прудик -
Hemos evolucionado para tener nuestro propio estanque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung