Beispiele für die Verwendung von "Процентные ставки" im Russischen mit Übersetzung "tasa de interés"

<>
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. no está ni bajando ni subiendo las tasas de interés.
процентные ставки США достигнут нормального уровня; las tasas de interés estadounidenses estarán a niveles normales;
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. Las tasas de interés a corto plazo bajo su control no se movieron.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? ¿Y hasta dónde llevará las tasas de interés la Fed?
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
как вы опустите процентные ставки до такого уровня? ¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel?
чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит. A mayores tasas de interés, mayor es el superávit necesario.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; Los temas eran los tipos de cambio, la producción y las tasas de interés.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. En Brasil, las tasas de interés siguen cercanas al 11%.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого. Es más, las tasas de interés a largo plazo son cosa del pasado.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. Los bancos centrales ya están recortando las tasas de interés por todas partes.
Это не означает, что ЕЦБ должен понизить процентные ставки сегодня. Con esto no se quiere decir que el BCE debería recortar las tasas de interés ahora.
Главные процентные ставки во всем мире, вероятно, поплывут к нулю; Es probable que en todo el mundo las tasas de interés oficiales se acerquen a cero;
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. La Fed redujo las tasas de interés en respuesta a la recesión de 2001.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности. Sin embargo, las tasas de interés de casi cero pueden incentivar actividades equivocadas.
Как это повлияет на платежи и на процентные ставки и так далее? ¿Cómo impacta eso al pago y a las tasas de interés, etc.?
Это дало бы невероятное ускорение рынку и радикально понизило бы процентные ставки. Esto le daría un tremendo impulso al mercado y reduciría las tasas de interés drásticamente.
Чтобы остановить отток долларов, центральный банк, возможно, будет вынужден поднять процентные ставки. Para detener la salida de dólares, el banco central bien probablemente se verá obligado a aumentar las tasas de interés.
Более высокая инфляция неизбежно означает, что процентные ставки также превысят ограничения Евросоюза. Ena inflación alta invariablemente significa que las tasas de interés a largo plazo también excederán los límites de la UE.
Процентные ставки вновь были понижены, что помогло экономике, но не стимулировало больших инвестиций. Las tasas de interés llegaron a niveles históricamente bajos, lo que ayudó a la economía, pero sin estimular mucho la inversión.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.