Beispiele für die Verwendung von "Ракета" im Russischen mit Übersetzung "cohete"

<>
Согласно научным экспертам, одна ракета СС-18 могла содержать в себе сотню Чернобылей. Según los expertos científicos, un cohete SS-18 podría contener cien Chernobyls.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета. No está claro si el cohete iba a ser utilizado para el arranque de la dresina o para su frenado.
Это должна быть ракета или что-то вроде такого устройства - большой шар с газом. Se necesita la potencia de un cohete, o una de estas cosas, un gran globo de gas.
Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами. El sucesor de los primeros cohetes del tipo RM fue el cohete Meteor-1, que se construyó durante los años 1962 y 1965.
его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе. su cohete no era una simple pieza de metal y, después de su éxito con el sputnik, dejó de considerar a Glushko como a un igual.
Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг. El cohete medía 1,4 metros y pesaba unos 11,5 kg.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. Se diseñó como cohete de dos etapas, con una longitud total de 510 cm y un peso inicial de 32,5 kg.
Ракета Метеор-1А располагала пространством объемом 0,4 л, Метеор-1В - 0,34 л, а Метеор-1С - 0,62л. En el cohete Meteor-1A el espacio disponible para el volumen era de 0,4 litros, en el Meteor-1B de 0,34 litros y en el Meteor-1C de 0,62 litros.
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. El cohete tenía un apogeo de 1.800 metros, unos 80 cm de longitud y no llegaba a los 5 kg de peso.
Ракета Метеор-2 со стартовым весом 380 кг была способна вывести полезный груз весом 10 кг на высоту около 60 км. El cohete Meteor-2 tenía un peso inicial de 380 kg y era capaz de llevar un peso útil de 10 kg hasta 60 km de altura.
В то время как Италия будет отстающей страной, с ростом всего в 1,1%, "Ирландская ракета" не потеряет свою силу и увеличит реальный ВВП приблизительно до 4,8%. Si bien Italia será la rezagada, con un crecimiento de sólo un 1,1%, el cohete irlandés no perderá su fuerza, logrando un PGB real de hasta un 4,8%.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel debe acabar con los ataques con cohetes desde Gaza.
Мальчики растут, растут и их ракеты. Y los niños crecen y los cohetes crecen.
Вы должны доставить это туда, в ракете, Se tiene que utilizar un cohete para subirlo.
Запуск ракеты состоялся 4-го Октября 1957 года. El 4 de octubre de 1957 lanzaron su cohete.
пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого. Es el cohete que sube.
Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос. Sus canoas, nuestros cohetes, su mar, nuestro espacio.
При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан. Con el respaldo estadounidense, una lluvia de bombas y cohetes iraelíes cayó sobre el Líbano.
Огневой вал ракет со стороны "Хезболла" и "Хамас" показал недальновидность такого мышления. La lluvia de cohetes de Hizbulah y Hamas ha demostrado lo equivocados que estaban.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7. En agosto y septiembre, se lanzaron dos veces cohetes R-7 con éxito.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.