Beispiele für die Verwendung von "Реакция" im Russischen mit Übersetzung "reacción"
Реакция Абуджи, как обычно, бескомпромиссна.
La reacción de Abuya fue, como suele pasar, generalizada.
Это реакция властей на недавние инциденты:
Esta es la reacción del gobierno ante los recientes incidentes:
Таким образом, реакция общественности была противоречивой.
La reacción del público fue, entonces, contradictoria.
Но основная реакция была гораздо более испуганной:
Pero la reacción general ha sido mucho más temerosa:
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
Sin embargo, se trata de una reacción a la situación actual.
Это наша реакция на события, происходящие перед нами.
Es nuestra reacción a los eventos que se nos muestran.
В начале моей карьеры такая реакция смущала меня:
Al inicio de mi carrera, esta reacción me preocupaba;
Реакция Японии говорит о крайней степени упрямого самодовольства.
Las reacciones japonesas revelan un grado extraordinario de terca santurronería.
Первая международная реакция на победу Хамас была критической.
La reacción internacional inicial ante la victoria de Hamas ha sido severa.
Такого рода изоляционистская реакция на серьезную глобальную проблему саморазрушительна.
Esa clase de reacción insular ante un problema fundamentalmente mundial es autodestructiva.
Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция.
Puede que haya en camino una reacción más amplia.
Это продемонстрировала реакция Америки и других стран мира на терроризм.
Esto quedó demostrado con la reacción estadounidense y mundial frente al terrorismo.
Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
Y hay una reacción que es probablemente la reacción de fusión más fácil de hacer.
Тем не менее, сдержанная реакция на шаг SNB несколько удивляет.
No obstante, la limitada reacción ante la iniciativa del BNS es un poco sorprendente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung