Beispiele für die Verwendung von "Рождеству" im Russischen
И я благодарна этому Рождеству за возможность верить в то, что демократическая Европа не будет мириться с таким положением дел.
Y agradezco esta Navidad ser capaz de creer que la Europa democrática no tolerará esta situación.
Он пошёл в Базилику Рождества Христова и принёс оттуда старую лестницу, такую ветхую, что она наверно еще рождение Христа видела.
Fue a la Iglesia de la Natividad y trajo una antigua escalera tan vieja que pudo haber visto el nacimiento de Jesús.
И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество.
Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad.
Мы даже видели, как некоторые дети занимались в Рождество.
Y hemos visto, incluso en Navidad, que algunos de los niños lo usaban.
один из них встречает Рождество в Египте под пирамидами;
uno pasa la Navidad en Egipto bajo las pirámides;
Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
En su opinión, el intento de atentado el día de Navidad fue un regalo del cielo.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste.
Близость Рождества будет весьма кстати при необходимости придать ритуалу религиозную патину.
La proximidad de la Navidad le daría al ritual una pátina religiosa.
Прокты обычно такие- давайте сделаем кормушку для птиц домой маме на рождество.
Los proyectos son del tipo hagamos una pajarera para mamá para Navidad.
Считается, что Рождество отмечает возможности для новых начинаний для всех мужчин и женщин.
La Navidad está destinada a marcar la posibilidad de un nuevo comienzo para todos los hombres y mujeres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung