Beispiele für die Verwendung von "С помощью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1005 por medio de15 gracias a12 andere Übersetzungen978
Им надо работать вместе путем переговоров для решения проблем, которые не могут и не должны решаться с помощью грубой силы. Deben trabajar en conjunto y mediante negociaciones para solucionar problemas que simplemente no se pueden ni deben resolver por la fuerza bruta.
С помощью 10 миллионов решений. Con diez millones de soluciones.
или с помощью инновационных приложений. Hacer aplicaciones innovadoras, si se quiere.
записи с помощью этого кода. Ahora podemos escribir cosas con este código.
Или с помощью телефона-автомата. Y pueden hacerlo en cabinas telefónicas.
помогают государству с помощью налогов. En realidad, las empresas privadas ayudan al gobierno a través de los impuestos.
С помощью специального струйного принтера Usamos una impresora de inyección de tinta modificada.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Las tijeras son la ropa.
Победа с помощью опия в Афганистане La victoria con el opio en Afganistán
Это история, рассказанная с помощью камня. De hecho, es un relato que es narrado a través de sus materiales sólidos.
Недавно это повторили с помощью нейронауки. Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica.
И делают это с помощью хвоста. Y lo hacen con su cola.
Я не думаю с помощью языка. No pienso con palabras.
Шесть- шестая с помощью большого пальца. seis con el pulgar.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса. Obviamente, con un virus es bastante sencillo.
Это возможно только с помощью "Ганди инжиниринга". Y eso sólo puede venir de la ingeniería gandhiana.
Вот образец мониторинга эмбриона с помощью смартфона. Y también tenemos un ejemplo de monitoreo fetal en su teléfono inteligente.
"Хамас" с помощью Ирана проходит процесс хезболлаизации. Hamas, con ayuda del Irán, ha ido experimentando un proceso de hizbolización.
Они попытались потушить огонь с помощью песка. Ellos intentaron apagar el fuego con arena.
всё можно сделать лишь с помощью сложения. Se podía hacer todo con la adición.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.