Beispiele für die Verwendung von "Сами" im Russischen

<>
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
И мы создали его сами. Tuvimos que producirlo.
И они добились этого сами. Así que pudieron hacer eso por su cuenta.
Обучая других, мы учимся сами. Enseñando, aprendemos.
Мы должны сделать это сами. Nosotros somos lo que tenemos que hacerlo.
А это сами знаете что. Y esto ya saben lo que son.
Сами они этого не сознают. No lo saben.
Мы сами должны это делать. Somos nosotros quienes debemos hacerlo.
И мы также создали сами презервативы. Y también diseñamos los condones en sí.
Вот проекты, где мы работали сами. Proyectos que hemos hecho.
Ваши тела прекрасны сами по себе. Sus cuerpos son maravillosos como están.
Определенно рынки не корректировали сами себя. Los mercados claramente no se estaban autocorrigiendo.
в которые мы сами себя заковываем. Es un veneno auto-administrado.
Давайте не будем сами себя обманывать: No nos engañemos:
Обе стороны сами себя загнали в тупик. Los dos bandos han maniobrado hasta meterse en un callejón sin salida.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Вы сами можете поставить перед собой цель. Uds. pueden hacerlo también.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми: Los hijos de los usuarios de drogas con frecuencia llegan a serlo, a su vez;
иногда сами индийцы не могут определить разницу. a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.