Beispiele für die Verwendung von "Сам" im Russischen mit Übersetzung "mismo"

<>
Том должен был пойти сам. Tom tuvo que ir él mismo.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
И парень все построил сам. El hombre lo hizo todo él mismo.
Я сам могу это сделать. Puedo hacerlo yo mismo.
Я просто сам всё сделаю. Voy a hacer todo yo mismo.
Он сам написал эту картину? ¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
Вот что говорил сам Ньютон: Aquí tenemos lo que dijo el mismo Newton:
Ты встаешь, он сам смывает. Te levantas, y la cisterna funciona por sí misma.
Я хочу сам видеть это. Quiero ver esto por mí mismo.
Набирает обороты движение "сделай сам". También observamos el ascenso del movimiento "hazlo tú mismo".
Ты сегодня сам не свой. Hoy no estás siendo tú mismo.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Mapas de la Tierra Media - ese lo dibujé a mano yo mismo.
Арчи и сам страдал от болезни. Archie mismo estaba sufriendo esa misma enfermedad.
Но я и сам буду это делать. Yo mismo me vigilaré, está bien.
Персонаж сам сможет попасть в наш мир? .el personaje mismo puede entrar a tu mundo?
Тот мир, который представлял сам фон Нойман. Es un mundo que von Neumann mismo previó.
Мозг сам по себе может быть шумным. El cerebro mismo puede ser ruidoso.
В следующий раз я сам это сделаю. La próxima vez lo haré yo mismo.
Более того, яростная воинственность охватила сам Пакистан. Más aún, la militancia violenta se ha propagado a Pakistán mismo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.