Beispiele für die Verwendung von "Секвестр" im Russischen

<>
"Секвестр - угроза интересам национальной безопасности Соединенных Штатов, и этому нельзя позволить случиться". "El secuestro es una amenaza para los intereses de la seguridad nacional de los Estados Unidos, y no se debe permitir que ocurra."
Он сказал, что неспособность конгресса принять соглашение по бюджету и возникший в результате так называемый секвестр инициируют всеобщее сокращение на 23% и прекращение многих новых проектов. Dijo que el fracaso del Congreso para llegar a un acuerdo sobre el presupuesto y su consecuencia, el llamado "secuestro", darían lugar a un 23 por ciento de reducciones globales y un alto a muchos proyectos nuevos.
"Последствием секвестра в Министерстве обороны станет быстрый упадок Соединенных Штатов как ведущей мировой военной державы". "La consecuencia de un secuestro en el Departamento de Defensa provocaría un rápido declive de los Estados Unidos como principal potencia militar del mundo."
"Хотя военное финансирование в Зарубежных чрезвычайных операциях не затронуто напрямую секвестром, военные достижения серьезно пострадают от серьезного срыва в основных бюджетах", - предупредил Панетта. "Si bien la financiación para tiempos de guerra en las cuentas de Operaciones de contingencia en ultramar no se ve directamente afectada por el secuestro, los esfuerzos de la guerra se verían afectados negativamente por los graves trastornos en los presupuestos de base", advirtió Panetta.
В отличие от них, несмотря на опрометчивый фискальный секвестр, экономика США, кажется, постепенно восстанавливается. Por contraste, a pesar de la mala decisión de supuso dejar que se activaran los recortes automáticos, la economía de EE.UU. parece estar recuperándose poco a poco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.