Beispiele für die Verwendung von "Ситуация" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1212 situación856 andere Übersetzungen356
Но у нас чрезвычайная ситуация планетарного масштаба. Pero hay una emergencia planetaria.
Если бы правительства богатых стран думали о малярии с практической точки зрения и понимали, что это чрезвычайная ситуация в полном смысле этого слова, они могли бы поддержать простые и практичные решения: Si los gobiernos de los países ricos pensaran de manera práctica acerca de la malaria y reconocieran que se trata de una emergencia a gran escala podrían apoyar soluciones simples y prácticas:
Такая же ситуация с медсестрами. Y lo mismo pasa con las enfermeras.
Та же ситуация со справедливостью. La misma historia para la justicia.
Но такая ситуация может измениться. Pero eso podría estar cambiando.
После 11 сентября ситуация изменилась. Después del 9/11 las cosas cambiaron.
Сегодня ситуация во многом повторяется. Hoy en día sucede prácticamente lo mismo.
Причём, ситуация будет только ухудшаться. Y las cosas empeorarán.
В Ливии ситуация совершенной иная. Libia es totalmente diferente.
Однако ситуация в корне изменилась. Sin embargo, las tablas se dieron vuelta.
Та ситуация меня просто шокировала. Así que todo me resultaba escandaloso.
Похожая ситуация и в Европе. Es casi lo mismo en Europa.
Но эта ситуация может измениться. Pero esto podría estar cambiando.
Теперь ситуация становится более жесткой. Ahora, la marcha se hace más difícil.
В этот раз ситуация иная. Sin embargo, esta vez es diferente.
Данная ситуация отражает три события. Esto refleja tres procesos que han estado ocurriendo.
Совсем необязательно ситуация будет беспроигрышной. No predice necesariamente un resultado ganar-ganar.
Изменится ли ситуация на сей раз? ¿Será diferente esta vez?
В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже. En la zona del euro, las perspectivas son peores.
С 50-х годов ситуация изменилась. Las cosas han cambiado desde los años 50.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.