Beispiele für die Verwendung von "Слепое" im Russischen mit Übersetzung "ciego"
К чему двойное слепое плацебо-контролируемое исследование для понимания того, из-за чего распадаются браки?
No hace falta un estudio doble ciego controlado con placebo para entender qué hace fracasar un matrimonio.
Конфуцианство объединялось с Легализмом, другой главной политической традицией Китая, чтобы оправдать такую практику, как слепое повиновение правителю, подчинение женщин и использование жестоких наказаний.
Se ha combinado el confucianismo con el legalismo, la otra tradición política importante de China, para justificar prácticas como la obediencia ciega al gobernante, la subordinación de las mujeres y el uso de castigos duros.
Таким образом слепой ребенок может рисовать.
Y lo que un niño ciego puede hacer es simplemente dibujar así.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны.
Los encargados del diseño de las políticas del BCE no están ciegos, simplemente son miopes.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
Como algunos de ustedes sabrán, los bebés nacen prácticamente ciegos.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Este es un centro médico que funciona en una escuela para ciegos.
До тела я была бурей, слепой, тёмной - такой и осталась.
Antes que forma fui tormenta, ciega, ignorante -todavía lo soy.
Мы называем его вызовом слепому водителю, и это очень захватывающе,
Lo llamamos el reto del conductor ciego, muy interesante.
Многие слепые люди пользуются ими, когда они читают Интернет-страницы.
Muchos ciegos los usan para leer páginas de la red.
Но финансовые рынки, даже в возбужденном состоянии не являются "слепыми".
Pero los mercados financieros, aun cuando están agitados, no están ciegos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung