Beispiele für die Verwendung von "Слово" im Russischen mit Übersetzung "letra"
Случайные символы, которые видел пользователь, оказались W, A, I, T [подожди], и сложились в слово.
Las letras escogidas totalmente al azar fueron WAIT que en inglés significa "esperar".
Почему вы постоянно меняете слова в Yellow Ledbetter на концертах?
¿Por qué siempre cambian la letra de Yellow Ledbetter en vivo?
Заглавный трек начинается со слов "Нет могилы, способной удержать моё тело".
La letra de la canción inicial es "No hay tumba que pueda mantener mi cuerpo sepultado."
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова.
Me sumí en el teatro por la ropa, la música de todos los géneros, pero no por las letras.
Но не вставляете ничего в пробел после "t" [конец слова What].
Y además, no pones una letra después de la primera "T".
МЕХИКО - Пока я размышляю о моей тревожной стране, слова песни Брюса Спрингстина приходит на ум:
Ciudad de México - Mientras reflexiono sobre mi país atribulado, me viene a la mente la letra de una canción de Bruce Springsteen:
Если я скажу Ф, и попрошу вас предугадать следующую букву в слове, про какую букву вы подумаете?
Así que si yo les doy la letra Q y les pido que predigan la siguiente letra, ¿cuál piensan que sería?
Слова к этой песне написал и сыграл роль Иисуса в клипе Томаш Ганак, участвует в исполнении также Xindl X.
Tomáš Hanák ha escrito la letra de esta canción e interpreta el papel protagonista de Jesús en el videoclip, donde también canta Xindl X.
Посмотрите на этот экран- вы видите картинки и слова, но на самом деле это всего лишь единицы и нули.
Vean a la pantalla de aquí, saben, ven imágenes y ven letras, pero en realidad todo lo que hay son unos y ceros.
И пока мы делали это, форма бутылки вверх ногами напомнила нам букву Y, и мы подумали, что эти слова:
Y luego mientras estábamos haciendo esto, la forma de la botella de arriba a abajo nos recuerda una letra Y, pensamos:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung