Beispiele für die Verwendung von "Смотрите" im Russischen mit Übersetzung "mirar"

<>
Не смотрите на центральные банки; No miren a los bancos centrales;
"Смотрите, она как этот мяч". "Miren aquí hay una pelota".
Смотрите, что стало с женщиной. Miren lo que pasa con las mujeres.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Miren, Bangladesh alcanzando a India.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. Y miren esto, construida adentro de esta misma está la Razón áurea.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Miren aquí cuando los muevo hacia delante.
Вы смотрите на данные больных. Miras a los pacientes.
когда вы смотрите на это человеческим взглядом, .si se mira con ojos humanos.
Когда вы смотрите из одной только точки, Cuando miran desde un pequeño ángulo es como esto.
Опять же если не можете, не смотрите. De nuevo, si son impresionables, no querrán mirar.
И смотрите, первые африканские страны входят к нам. Y, miren, ahora ingresan los primeros países africanos.
Я надеюсь, что вы сейчас внимательно смотрите, поскольку Justo aquí, espero que todos sus ojos miren aquí.
Результат устойчив независимо от того, на что вы смотрите. Es muy robusto por donde se lo mire.
Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике. Al igual que en el gráfico anterior, miren lo que pasa.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка. Si miran con atención hay una pareja homosexual criando un bebé.
И если у вас слабые нервы, пожалуйста не смотрите. Si son impresionables, por favor, miren para otro lado.
Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете: Cuando miramos la luna pensamos:
Он также распознает куда вы смотрите, ориентацию вашей головы. También reconoce dónde estás mirando, la orientación de tu cabeza.
Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок. Miras esa caja y la ves sólo como un receptáculo para las tachuelas.
И смотрите, вот прямо сейчас она встретится с ними глазами. Y miren como ahora hace contacto visual con ellos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.