Beispiele für die Verwendung von "События" im Russischen

<>
События 9/11 в перспективе El 9/11 en perspectiva
Могли бы произойти другие события. Otras cosas pudieron haber pasado.
Затем произошли события 11 сентября. Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001.
Но это были случайные события. Pero fueron cosas al azar.
Она просто документирует повторяющиеся события. Meramente documenta patrones recurrentes.
Данная ситуация отражает три события. Esto refleja tres procesos que han estado ocurriendo.
Напротив, события 9/11 не повторялись. Por el contrario, no se ha repetido un 9/11.
вновь обдумываем все пережитые сегодня события, repasando en nuestras mentes lo que pasó hoy.
Однако события обернулись совсем по-другому. Las cosas resultaron ser muy diferentes.
И ошибка второго рода - пропуск события Y el segundo tipo de error es el falso negativo.
Связаны ли между собой эти события? ¿Estarán relacionados esos episodios?
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. La evidencia reciente sugiere que no.
Через две минуты произошло сразу три события. Dos minutos después, 3 cosas sucedieron al mismo tiempo.
События развиваются не так, как было запланировано. Las cosas no están saliendo como se previeron.
Не ожидалось, что события обернутся таким образом. No era de esperar que la situación cobrara ese cariz.
В целом, события будут все более тревожными. Básicamente, las noticias se pondrán cada vez más aterradoras.
События на Гаити стали поворотными в истории. Haití cambió las cartas sobre la mesa.
Где, по вашему мнению, развернутся основные события? ¿Dónde piensan que comenzará la acción?
Похожие события повторились в 1997-98 годах. Luego hubo una mortalidad similar en el 97-98.
Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда. como de película de vaqueros de John Ford.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.