Beispiele für die Verwendung von "Сообщение" im Russischen mit Übersetzung "mensaje"
Übersetzungen:
alle195
mensaje120
informe34
comunicación13
anuncio8
parte5
relato2
andere Übersetzungen13
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Este mensaje es dado como servicio a la comunidad.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки.
Una joven publicó el último mensaje que recibió de su abuela.
Том оставил Мэри сообщение на автоответчике.
Tom dejó un mensaje en la máquina contestadora de Mary.
Что если сообщение понятно еще перед прочтением?
Entonces, ¿cuál es el mensaje transmitido antes de que alguien efectivamente lo vuelque en el material?
Европейские рынки облигаций снова посылают глобальным политикам пугающее сообщение.
Los mercados de bonos europeos están enviando de nuevo un mensaje escalofriante a las autoridades mundiales.
У меня есть шифрованное сообщение, чтобы никто его не прочитал.
Tengo el mensaje cifrado para que no lo lea nadie.
Стрельба в посланца не может быть способом ответа на сообщение.
Matar al mensajero no es una forma de responder al mensaje.
Однако самое интересное - сообщение в службу поддержки Yahoo 20 минут спустя.
Pero lo mejor es el mensaje que, unos 20 minutos después, recibió Yahoo de este usuario.
Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба".
Ese mensaje, pronunciado el 3 de julio de 1933, se conoció como el "zambombazo".
Мне не нужен неуклюжий автоответчик, мне нужно сообщение которое он сохраняет.
No quiero un torpe contestador automático, quiero el mensaje que graba.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung